love is a place (58)
love is a place
& through this place of
love move
(with brightness of peace)
all places
yes is a world
& in this world of
yes live
(skilfully curled)
all worlds
e e cummings
por cierto, cummings es uno de los poetas más chingones de ésta tierra. Para el que no lo conozca échele un ojo.
mi favorito de e e cumings:
ReplyDeleteI like my body when it is with your body.
It i so quite new thing.
Muscles better and nerve more.
I like your body. I like what it does,
I like its hows. I like to feel the spine
Of your body and its bones, and the trembling,
Firm smooth ness and which i will
Again and again and again
Kiss, i like kissing this and that of you,
I like, slowly stroking the, shocking fuzz
Of your electric fur, and what- is-it comes
Of your electric fur, and what – is-it comes
Over parting flesh……and eyes big love crumbs,.
And possibly i like the thrill
Of under me you so quite new
e.e. cummings
t
Es bárbaro. Mi favorito creo que es de sus más famosos (salió en "Hannah and her sisters" de Woody Allen):
ReplyDeletesomewhere i have never travelled,gladly beyond
any experience,your eyes have their silence:
in your most frail gesture are things which enclose me,
or which I cannot touch because they are too near
your slightest look easily will unclose me
though i have closed myself as fingers,
you open always petal by petal myself as Spring opens
(touching skilfully,mysteriously) her first rose
or if your wish be to close me,i and
my life will shut very beautifully,suddenly,
as when the heart of this flower imagines
the snow carefully everywhere descending;
nothing which we are to perceive in this world equals
the power of your intense fragility: whose texture
compels me with colour of its countries,
rendering death and forever with each breathing
(i do not know what it is about you that closes
and opens;only something in me understands
the voice of your eyes is deeper than all roses)
nobody,not even the rain,has such small hands
Me quito el sombrero con e.e. cummings. Va mi favorito que me parece que es muy conocido:
ReplyDeletei carry your heart with me (i carry it in my heart)
i am never without it (anywhere i go you go,
my dear; and whatever is done by only me is your doing, my darling)
i fear no fate (for you are my fate, my sweet)
i want no world (for beautiful you are my world, my true)
and it's you are whatever a moon has always meant
and whatever a sun will always sing is you
here is the deepest secret nobody knows
(here is the root of the root and the bud of the bud
and the sky of the sky of a tree called life; which grows
higher than soul can hope or mind can hide)
and this is the wonder that's keeping the stars apart
i carry your heart (i carry it in my heart)
y aqui les dejo otro, que me envia una amiga muy querida desde colombia.
ReplyDeletebuenisimo! gracias!
i carry your heart with me (i carry it in
my heart) i am never without it (anywhere
i go you go, my dear; and whatever is done
by only me is your doing, my darling)
i fear
no fate (for you are my fate, my sweet) i want
no world (for beautiful you are my world, my true)
and it's you are whatever a moon has always meant
and whatever a sun will always sing is you
here is the deepest secret nobody knows
(here is the root of the root and the bud of the bud
and the sky of the sky of a tree called life; which grows
higher than soul can hope or mind can hide)
and this is the wonder that's keeping the stars apart
i carry your heart (i carry it in my heart)
Repetido!! Jajaja.
ReplyDeleteclaro, tienes razon!! gracias Groucho y gracias Cricket!!
ReplyDeletees un poemazo!!
Groucho, manda los demás capitulos, hay mucha demanda.
yo debo la leida, pero no lo he tirado en saco roto.
Excelente DB, mil gracias, aquí está el vínculo para la novela completa:
ReplyDeletehttp://www.criticsociety.com/miscellaneous/novelaapellido/capitulos/mismasangre_1.pdf
(es un chorizo de URL, espero que salga completo).
Saludos!!
Groucho,
ReplyDeleteQue bueno que enivaste el vínculo completo, estoy ansiosa por seguir leyendo.
t.